top of page

Charles Baudelaire

        Charles-Pierre Baudelaire ( n. 9 aprilie 1821, Paris – d. 31 august 1867) a fost un poet francez, a cărui originalitate continuă să-i provoace atât pe cititorii săi, cât È™i pe comentatorii operei sale. Este considerat poetul care a revoluÈ›ionat întreaga lirică franceză È™i europeană prin originalitatea volumului său controversat Les Fleurs du Mal („Florile răului"). A avut o influență puternică asupra viziunilor poetice ale autorilor de mai târziu.

Auguste Poulet-Malassis publică prima ediÈ›ie din Les Fleurs du mal È™i veghea apariÈ›ia cărÈ›ii. În luna august, are loc procesul "Florilor răului" cu un rechizitoriu susÈ›inut de acelaÈ™i procuror care în anul precedent se ocupase de "Madame Bovary". Poetul È™i editorii sunt condamnaÈ›i, iar È™ase dintre poeme care descriau dragostea lesbiană sau vampiri au fost excluse din cadrul volumului. InterdicÈ›ia a fost ridicată în FranÈ›a abia în 1949.

        În 1861, Baudelaire a adăugat 36 de poeme noi la această colecÈ›ie. Florile răului i-au adus lui Baudelaire un oarecare grad de popularitate; scriitori ca Gustave Flaubert È™i Victor Hugo i-au lăudat poemele. Flaubert i-a scris lui Baudelaire "AÈ›i găsit o cale de a injecta o nouă viață Romantismului, sunteÈ›i diferit de toÈ›i, È™i aceasta e cea mai mare calitate". Spre deosebire însă de poeÈ›ii romantici, Baudelaire se inspira din viaÈ›a citadină a Parisului. El argumenta că arta trebuie să creeze frumuseÈ›e chiar È™i din cele mai josnice È™i non-poetice situaÈ›ii. Florile răului l-au transformat pe Baudelaire într-un poet blestemat.

        Este considerat precursorul simbolismului francez, impunând noua ideologie printr-un celebru poem intitulat Correspondances (Corespunderi):

​

Natura e un templu ai cărui stâlpi trăiesc
Și scot adesea tulburi cuvinte, ca-ntr-o ceață;
Prin codri de simboluri petrece omu-n viață
Și toate-l cercetează c-un ochi prietenesc.

Ca niște lungi ecouri unite-n depărtare
Într-un acord în care mari taine se ascund,
Ca noaptea sau lumina, adânc, fără hotare,
Parfum, culoare, sunet se-ngână È™i-È™i răspund.

Sunt proaspete parfumuri ca trupuri de copii,
Dulci ca un ton de flaut, verzi ca niÈ™te câmpii,
– Iar altele bogate, trufaÈ™e, prihănite,

Purtând în ele-avânturi de lucruri infinite,
Ca moscul, ambra, smirna, tămâia, care cântă
Tot ce vrăjeÈ™te mintea È™i simÈ›urile-ncântă.

bottom of page